Impulsa tu negocio y comun铆cate con fluidez para lograr el 茅xito internacional.
El 茅xito de tu empresa es incontestable. Ofreces servicios y productos con una gran aceptaci贸n en tu mercado nacional. Sin embargo, la semilla de la expansi贸n se ha implantado y sientes la necesidad de exportar o internacionalizar tus servicios o idea de negocio.
Este es un desarrollo natural de las empresas. Quiz谩 seas el primero en dar el salto a nuevos mercados dentro de tu sector, aunque lo m谩s probable es que alguna entidad de tu competencia ya haya puesto un pie en su mercado objetivo.
El crecimiento de tu empresa puede llegar a ser exponencial si asientas bien las bases de la comunicaci贸n. Si ya tienes unos buenos textos comerciales que se han ganado la confianza de tus lectores, eres referente dentro de tu mercado nacional y tu sector, el siguiente paso es conseguir una traducci贸n de calidad en el idioma de destino.聽
La traducci贸n o, m谩s bien, localizaci贸n de tus contenidos, har谩 que estos se adapten a las preferencias ling眉铆sticas y culturales de la cultura meta. De este modo, conectar谩s con tus lectores y estos podr谩n conocer todo eso que hace que tus productos y tu marca sean 煤nicos.
Es probable que te ronden por la cabeza algunas ideas preconcebidas y creencias limitantes que ponen palos en las ruedas de tu crecimiento y entorpecen la evoluci贸n y prosperidad de tu empresa.
驴CREES QUE TU EMPRESA 芦SOLO ES UNA PYME禄?
Piensa en Inditex. 驴Crees que Amancio Ortega alguna vez se plante贸 que solo era una peque帽a empresa? Su 茅xito a escala internacional y presencia en diferentes pa铆ses radica principalmente en la log铆stica. Sin embargo, para comunicarse con sus clientes y empleados de todo el mundo, la empresa se ha adaptado y ofrece una web optimizada en varios idiomas.
驴LOS IDIOMAS NO SON TU FUERTE?
Si sabes que el ingl茅s nunca fue lo tuyo, te cuesta soltarte, tanto por escrito como de forma hablada, has llegado al lugar correcto. No es necesario que seas biling眉e ni un experto en idiomas. Estoy aqu铆 para ayudarte con la traducci贸n, edici贸n y revisi贸n de tus textos corporativos: documentos empresariales y newsletters, localizaci贸n de material de marketing, comunicaci贸n corporativa, traducci贸n de contratos y acuerdos comerciales o interpretaci贸n en ferias.
En ocasiones, la comodidad puede llevar a una empresa a la ruina. Por el contrario, el dinamismo, la b煤squeda de oportunidades y su aprovechamiento har谩 que tu negocio prospere. Es posible que al principio d茅 miedo o que tengas la sensaci贸n de v茅rtigo. Sin embargo, es un proceso largo que implica una correcta estrategia de marketing y planificaci贸n. Deshazte del miedo y da los pasos adecuados para triunfar en el extranjero.
Si compartes conmigo tu estrategia de expansi贸n, juntos podremos adaptar el mensaje a la cultura objetivo y con mis servicios de traducci贸n:
Entre los servicios de traducci贸n comercial que ofrezco a mis clientes se encuentra la localizaci贸n de diferentes tipos de documentos. La localizaci贸n es un proceso que pretende adaptar los documentos y mensajes de una empresa para que resuenen de manera precisa y efectiva con su audiencia objetivo en un mercado espec铆fico.
Desde la traducci贸n de sitios web hasta la localizaci贸n de campa帽as publicitarias, mi objetivo es proporcionar traducciones precisas y efectivas que impulsen el 茅xito de tus negocios.
Mi experiencia abarca la traducci贸n de diversos materiales, como correos electr贸nicos dirigidos a clientes internacionales, juntas de accionistas para empresas multinacionales y revistas corporativas destinadas a un p煤blico global. Adem谩s, puedo ayudar a traducir boletines de noticias o newsletters, folletos informativos y de marketing, documentos comerciales, presentaciones y cat谩logos.
Tambi茅n puedo asistir en la traducci贸n de notas de prensa para mejorar la visibilidad de tu empresa, textos para intranet y comunicaci贸n interna, as铆 como albaranes, facturas y reclamaciones para garantizar una comunicaci贸n fluida con sus socios comerciales.
Si necesitas servicios de traducci贸n para planes de negocio, puedo ayudarlo a transmitir la visi贸n y estrategias de tu empresa de manera efectiva a nivel internacional. Con mi experiencia y conocimiento en traducci贸n comercial, podemos colaborar estrechamente para garantizar que tus documentos reflejen con precisi贸n tu mensaje y objetivos empresariales.
Hace diez a帽os que decid铆 trabajar por mi cuenta, ser aut贸noma y poner al servicio de las empresas los conocimientos que hab铆a adquirido durante el tiempo que viv铆 en Europa.
Alemania, Irlanda, Ruman铆a y Espa帽a son los pa铆ses en los que he vivido y trabajado durante largos per铆odos. Estas estancias me permitieron conocer culturas, tradiciones y personas que, con el paso de los a帽os, se convirtieron en mis amigos. El inter茅s por sus vidas, su forma de pensar y de actuar son factores que me permiten ser la traductora y profesional en la que me he convertido.
En Alemania aprend铆… que el orden, la puntualidad y la seriedad son caracter铆sticas que hacen destacar un buen proyecto. Conf铆a en m铆 si quieres que tus traducciones lleven la etiqueta 芦Made in Germany禄.
De Irlanda y sus gentes me llev茅… la espontaneidad en el trato con mis clientes y fluidez comunicativa tanto al tel茅fono como por escrito. En el pa铆s de James Joyce y Oscar Wilde trabaj茅 en departamentos de atenci贸n al cliente y log铆stica.
Durante mis a帽os en Ruman铆a entend铆 que un buen comercial necesitaba un buen producto. Recorrerme las calles de Bucarest a pie para promocionar piensos para animales a pie de calle me sirvi贸 para afianzar mi cultura del esfuerzo y perseverancia.
A mi vuelta en Espa帽a comprob茅 que si ofrec铆a un servicio de traducci贸n serio, atend铆a a mis clientes personalmente y de forma clara y era constante en mi trabajo, pod铆a ofrecer un servicio impecable.
t is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using 'Content here, content here', making it look like readable English.
t is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using 'Content here, content here', making it look like readable English.
t is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using 'Content here, content here', making it look like readable English.
t is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using 'Content here, content here', making it look like readable English.